9th - yesterday we ringed the owlets with BTO rings, and additionally colour-ringed them as follows;
Youngest owlet, female
Left leg - BTO ring below, 1 blue ring above
Right leg - 2 blue rings
Middle owlet, female
Left leg - BTO ring only
Right leg - 2 blue rings
Eldest owlet, female
Left leg - BTO ring
Right leg - 1 blue ring
An avid viewer reports that there were 9 food deliveries of voles/mice last night between 9.23pm and 10.54pm, with all three owlets probably receiving three items each. If anyone else is prepared to monitor food deliveries for long periods we'd of course be interested in receiving a summary of activity.
Im Tagebuch steht, dass am 14.7. und am 20.7., also Gestern jeweils eine junge Eule vom Brett gefallen ist und wieder nach oben in die Nestbox gesetzt wurde.
Das Eulchen vom 14.7. wurde von einem Elternteil beim Anflug mit Futter unabsichtlich herunter geschubst.
Gestern Abend waren doch alle wieder fit, Kolibri.
Und am 15.07. waren Leute vom Barn Owl Trust dort und haben einen Check bei den Eulen gemacht, alles war in Ordnung.
Nur gut, dass sie immer so schnell gefunden werden.
In der freien Natur haben sie oft nicht das Glück.
Es sit schon wieder ein Eulchen, das Jüngste, vom Anflug Brett gefallen.
Es wurde vom Farmer in Verwahrung genommen und Leute vom Barn Owl Trust sind auf dem Weg dorthin, um das Eulenkind zu untersuchen.
Vielleicht verlassen sie die Box so früh, weil es im Moment so warm ist, ist nur eine Idee von mir.
21st - 12.45pm - The youngest Owlet has been removed by the farmer. A member of the BOT conservation team are on their way to check it over.
21st - an owlet has fallen from the nestbox again overnight and we are in communication with the farmer to get it put back asap! For those concerned about the nestbox design, please follow the link on the right entitled 'Research and development' and scroll down to the section entitled Fallen owlet investigation and the development of safer Barn Owl nestbox designs